-
1 вести большую торговлю
Русско-английский большой базовый словарь > вести большую торговлю
-
2 вести торговлю
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вести торговлю
-
3 вялая торговля
1. dull market2. slack business3. stagnant trade -
4 внутренняя торговля
1. domestic business2. domestic commerce3. domestic trade4. home commerce5. home trade6. inland tradeРусско-английский большой базовый словарь > внутренняя торговля
-
5 выгодная торговля
1. profitable business2. profitable tradeРусско-английский большой базовый словарь > выгодная торговля
-
6 отрасль торговли
1. branch of business2. line3. line of businessРусско-английский большой базовый словарь > отрасль торговли
-
7 помеха в торговле
Русско-английский большой базовый словарь > помеха в торговле
-
8 приостановка торговли
Русско-английский большой базовый словарь > приостановка торговли
-
9 розничная торговля
1. retail2. retail business3. retailing4. retailersпродавать товары непосредственно потребителям, минуя розничную торговлю — to bypass the retailer
5. retail sale6. retail tradeРусско-английский большой базовый словарь > розничная торговля
-
10 отрасль торговли
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отрасль торговли
-
11 заниматься торговлей
1. go into business2. keep a shopРусско-английский большой базовый словарь > заниматься торговлей
-
12 комиссионная торговля
Русско-английский большой базовый словарь > комиссионная торговля
-
13 застой в торговле
1. depression of trade2. suspension of businessРусско-английский большой базовый словарь > застой в торговле
-
14 оптовая торговля
1. wholesale business2. wholesalers3. wholesales4. wholesaling5. wholesale trade6. wholesaleнаценка в оптовой торговле; прибыль в оптовой торговле — wholesale margin
Русско-английский большой базовый словарь > оптовая торговля
-
15 магазин
сущ.Русское существительное магазин используется для обозначения торговых предприятий любого размера. Английские соответствия этого русского существительного различаются в британском и в американском вариантах по способу и методу торговли, размерам и видам продаваемого товара.1. shop — магазин, лавка (различаются британский и американский варианты русского существительного магазин: в BE — shop, а в АЕ — store; в британском варианте — это магазин, торгующий каким-либо одним товаром, располагающийся внутри отведенного для него помещения и занимающий все помещение): a big (dingy, state-owned) shop — большой (захудалый, государственный) магазин; an old-established shop — давно существующий магазин; а small (local, first-class, fashionable) shop — маленький (местный, первоклассный, модный) магазин; an exclusive shop — шикарный магазин/ магазин для избранных; a private shop — частный магазин; an all-night shop — круглосуточный магазин; a wholesale (retail) shop — оптовый (розничный) магазин; fancy goods shop — магазин модных товаров; a reputable shop — магазин с хорошей репутацией; a duly-free shop — магазин, торгующий товарами, которые не облагаются пошлиной; opening (closing) time of the shop — время открытия (закрытия) магазина; to have/to own a shop — владеть магазином; to display smth in a shop window — выставлять что-либо в витрине магазина; to keep a shop — держать магазин; to set up/to open a shop — открыть магазин; to run a shop — вести дела магазина/заведовать магазином; to close down the shop — закрыть магазин; to shut up the shop — ликвидировать магазин; to serve customers at the shop — обслуживать покупателей в магазине; the shop deals in wool (tea, sports goods) — магазин ведет торговлю шерстью (чаем, спортивными товарами/магазин торгует шерстью (чаем, спортивными товарами); the shop is doing good/much business — магазин бойко торгует; the shop has a wide range of goods/the shop is well stocked with goods — магазин имеет большой ассортимент товаров The shop is crowded. — В магазине полно народу. The shop is open from nine to eight a. m.. — Магазин открыт с девяти до восьми. There is a shop that sells milk just round the corner. — Тут за углом есть магазин, где продают молоко. Could you run down to the shop and buy/get me some cigarettes? — Ты не сбегаешь мне в магазин за сигаретами?2. store — магазин, большой магазин, универмаг (в британском варианте обозначает магазин, торгующий разными видами товаров; в ином же значении употребляется и department store; как правило, располагается в отдельном здании): a milk store — молочный магазин; a second-hand store — секондхенд/комиссионный магазин; a used clothing store — магазин поношенных вещей All big stores are open from eight a. m.. — Все большие магазины открываются с восьми часов.3. shopping centre — торговый центр: I prefer going to a shopping centre to do my shopping. — Я предпочитаю ездить в торговый центр и делать покупки там. There is a new shopping centre where there used to be a market. — Там, где когда-то был рынок, теперь торговый центр.4. supermarket — супермаркет, большой магазин самообслуживания, универсам
См. также в других словарях:
Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… … Энциклопедия инвестора
Дефицит — (Deficit) Термин, означающий недостачу, недостаточность Превышение объёма импорта над объёмом экспорта; недостаток, нехватка чего либо Содержание Содержание Определение Товарный Дефицит в СССР Внутренние источники Внешние источники Требования к… … Энциклопедия инвестора
Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию … Энциклопедия инвестора
Nonfarm Payrolls — (Количество новых рабочих мест вне сельского хозяйства) Nonfarm Payrolls это макроэкономический показатель занятости населения США вне сферы сельского хозяйства Макроэкономический показатель занятости Nonfarm Payrolls, количество рабочих мест вне … Энциклопедия инвестора
Ротшильды — (Rothschilds) Ротшильды это известнейшая династия европейских банкиров, финансовых магнатов и филантропов Династия Ротшильдов, представители династии Ротшильдов, история династии, Майер Ротшильд и его сыновья, Ротшильды и теории заговора,… … Энциклопедия инвестора
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Азия материк — самый большой материк Старого Света, треть всей суши земного шара, колыбель человеческого рода и хранительница древнейших исторических воспоминаний, лежит всей своей континентальной массой в северной половине восточного полушария, пересекая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Азия, материк — I … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Евразия — (Eurasia) Содержание Содержание Происхождение названия Географические характеристики Крайние точки Евразии Крупнейшие полуострова Евразии Общий обзор природы Границы География История Страны Европы Западная Европа Восточная Европа Северная Европа … Энциклопедия инвестора
Арад — королевский вольный город в Венгрии, в комитате (округе) того же имени; в отличие от находящегося в Темешском комитате Нового Арада он называется Старым Арадом; лежит на правом берегу Мароша, восточного притока Тейса, и имеет 37349 жит. (1880):… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мадагаскар — I о в в Индийском океане, лежит параллельно вост. берегу Африки, отделяясь от него Мозамбикским проливом в 370 1000 км ширины; наибольшая длина о ва (от мыса Амбер 11° 58 ю. ш. до мыса св. Марии 25° 35 ю. ш.) 1625 км, средняя ширина 500 км;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона